有奖纠错
| 划词

Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.

一回来, 我就告诉您。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous fournir une aide supplémentaire.

如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous nous faire savoir si notre professeur ira avec nous?

您能否我们老师是不是和我们一起去?

评价该例句:好评差评指正

Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.

当我爱上一个人,我一定会因为生命何其短暂。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions vous faire savoir ce que nous attendons de notre futur représentant de commerce.

我们想了解我们对未来的商业代表有些什么要求。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,已尽其所能公布对整个纪委员会的质疑。

评价该例句:好评差评指正

Je l'avais fais clairement savoir au Secrétariat.

我已经在此前向秘书处十分明确地表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Venezuela va le faire savoir au monde entier.

委内瑞拉政府将把这份文件公布于世。

评价该例句:好评差评指正

En 2004 2, nous ferons publiquement savoir quand le rapport sera sur le point d'être publié.

我们预小组在二〇〇四年发表最后报告,届时向公众公布有关结果。

评价该例句:好评差评指正

On m'a répondu qu'on le lui ferait savoir.

得到的答复是,会通

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit faire savoir quelles mesures ont été prises à cet égard.

该缔约国应当说明在这方面采取了哪些措施。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence doit faire savoir que l'AIEA et ses États membres envisagent un plan d'action.

会议必须发出讯息,表明原子能机构及其成员国正在考虑一项行动划。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.

报告国应说明妇女在场所是否可实行弹性时间制。

评价该例句:好评差评指正

Je veux faire officiellement savoir que notre loi nationale est manifestement contre la sodomie.

让我向大家说明,我国的法明确禁止同性恋行为。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez faire savoir dans quel degré ces mesures ont favorisé l'élimination des pratiques en cause.

报告还提到为未成年人制订的刑法和刑事诉讼法草案(第40页,第227段)。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, veuillez faire savoir quelle a été l'issue de ces affaires.

如果答复肯定,请说明如何解决这些案件。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de faire savoir qu'il a été bien accueilli.

我高兴地大家,这个影片很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Or, on veut maintenant le faire savoir à la communauté internationale.

我们现在谨提请国际社会予以关注

评价该例句:好评差评指正

J'espère que M. Oshima pourra nous faire savoir si cela continuera.

我希望大岛先生能告诉我们,确实将会如此。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que l'on fasse clairement savoir que la violence domestique n'est pas tolérée.

政府应当发出不容忍家庭暴力的强烈信号,这是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors au final, comment faire pour savoir quel niveau on a ?

最后,们要怎么才能道自己的水平呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux le faire savoir en laissant un petit « j'aime » .

你可以通过点赞

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tenir au courant signifie faire savoir quelque chose à quelqu'un.

Tenir au courant意味着向某人传达某事。

评价该例句:好评差评指正
TCF段训练

Si vous avez des modifications à faire, faites-le-moi savoir, s'il vous plaît.

如果您有任何变动请联系

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour assembler les 200 pièces du ParaPactum, il faut beaucoup de savoir faire.

要组装ParaPactum的200个部件,需要大量的专业识。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous avez apprécié cette vidéo, n'oubliez pas de me le faire savoir.

如果你喜欢这期视频,不要忘了告诉

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Ton corps essaie peut-être de faire savoir à ton esprit que tu te sens anxieux.

你的身体可能试图告诉你的大脑你感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'oiseau a décidé de le lui faire savoir.

这只鸟决定要道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Cette recette fait partie des 100 recettes incontournables, indispensables à savoir faire à la maison.

这个食谱是100个必备食谱们应该如何在家制作这些食谱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors si vous avez apprécié cette recette, faites le savoir, faites vos commentaires ici.

如果你喜欢这个食谱,请告诉在这里留下你的评论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais je ne sais pas comment nous y prendre pour le lui faire savoir.

可是道怎么告诉

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voilà. Quelque chose que je ne sais pas faire, je le ferai pas.

就是这样。怎么做的事情,不会做。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Fais-nous savoir dans les commentaires ci-dessous.

请在下面的评论中告诉们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Fais savoir aux gens que tu les comprends et que tu sympathises avec eux.

别人你理解并同情他们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Et il n'hésite pas à le faire savoir à tout le monde.

而且他毫不犹豫地向所有人炫耀

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Fais-nous savoir dans les commentaires si tu penses souffrir d'anxiété sociale ou si tu es introverti.

如果你认为自己患有社交焦虑,或者性格内向,请在评论中告诉们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Un moyen de me faire savoir si Rogue se montre trop dur avec toi.

“如果斯内普欺负你,它会的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est très important de faire savoir à nos ancêtres que tu es le bienvenu dans notre pays.

们的祖先你在们的土地上是受欢迎的,这点很重要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin de bien voir le cadre et le périmètre, et en général, vous le faites savoir.

你们需要看清楚框架和界限,通常,你们都能道。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En parlant d'heure, j'ai pas de montre, comment je fais pour savoir si je suis à l'heure !

说到时间,没有手表,怎么可以准时到呢!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接